Jabier Muguruza

Waiting for the barbarians that are already here


“Hey, Sir... 
any news?  

What´s gonna happen?

What´s going on?” 



“I have a feeling

(and it´s just a feeling, mind) 

that dark days 
are coming... 



I crossed 
no border:
but the border
passed right through me”.


“Hey, Sir... 
any news?  

What´s gonna happen?

What´s going on?” 



“The barbarians are coming,  

in their hordes and masses.

They´re close now,

I can feel it".

"

Are they digging trenches? 

Are they digging graves? 

Frosty dewdrops in the meadows,

tremble to the quiet whispering of guns”.



“Hey, Sir... 
any news?  

What´s gonna happen? 

What´s going on?”

“Let´s wait a while,
we know nothing for sure.
It may be just the glare os sunlight,
nothing more…

The age-old law
is ages old.
Believe in the horizon,
keep the faith”.

Leiho bat zabalik (Mara Mara diskak, 2017)

Beti ondo daudenen gezurrak

Beti ondo gaudela,
ez nahi  adina...
Barruan daukaguna
ez denez arina.
Gezurra ez den arren
ez da egi oso:
esango al diogu
elkarri eroso? 

Egia kontu zaila,
erradiaktiboa,
superheroientzako
ez da praktikoa...
Gezurrak esateko
lehenengo baldintza:
memori ona eta
mozorrotu hitza.

“Egia zango luze,
gezurra hanka motz”
hala diote baina,
ni ez nago ados:
gezurti asko dabil
hor barrena airos,
egia bazterrean
odolusten aiztoz.

Hitza arma zuria 
zurikerietan,
edota laban fina
bizkar samurretan.
Hitza baino gehiago
maite dut ahotsa,
salatzen ditu dardar,
beldur eta lotsa.

Hitzak sarri ez dira
ezer esateko
baizik eta guztia
ezkutarazteko:
eskura zen egia
basoan gorde da,
eguzkia mendebal
gorrian bezala.

Mutu irauten dugu
ezer esan gabe,
argazki baterako
biok ondo gaude.
Bihar bueltan berriro
“zer moduz?” galdezka:
barrua trumoitsua,
begietan festa.

Tonetti anaiak (Resistencia, 2015)

A Book or a Cup of Coffee

Even though I long for a new heater, 
I´ve only got small change in my pocket:
jagged pieces of a puzzle,
pieces of sky that don´t fit together...
With a couple of small coins I´ve got just enough
to get to the end of the month.
So, I´ve got to choose between them: a book or a cup of coffee?
A secondhand book
which I feel with my fingers:
how many, before mine,
have touched these pages?
But, to cheat hunger
and lessen the cold, not just for the sake of it,
my stomach needs a cup of coffee.
I don´t stop thinking about the old bookshop,
whether it´s best to have a book or a coffee...
The advantages of a cup of coffee: the passing euphoria,
a sweet bitterness, calories for your gut.
The advantages of a book: to live twice,
because thinking about life is the work of writers.
To be or not to be, I have to choose and aknowledge the harm:
"Give me a glass of wine even if it´s not a mature one".

Beste hogei (Resistencia, 2013)

Parte-hartzea

    Zatoz gurekin esanagatik
    bota ninduten korutik,
    dantza taldean hasiagatik
    ez nuen iraun lar zutik;
    sindikatuan nire postura
    ordaindu nuen larrutik:
    ezkaratzeko bileratara
    justu justuan, geroztik.
    Beltza, beltza, aukeratu auto beltza...
    Edozein kolore aukera ezazu, baldin eta
    baldin bada: beltza!
   
    Propagandaren maisu handia
    izan zen, ustez, Henry Ford:
    “Zuk parte hartu, zuk aukeratu
    ez diguzu-eta ezer zor... 
    Ford-en autoa izatekotan
    kolore bat zein beste, bost”. 
    Erosle asko zapuztu ziren
    –ez mapa eta ez altxor–
    kotxe guztiak beltzak zirela
    ikustean sor eta lor...
   
    Beltza, beltza, aukeratu auto beltza...
    Edozein kolore aukera ezazu, baldin eta
    baldin bada: beltza!

    Alderdi eta elkarteetan
    biltzen ginen gu taldean:
    saiatu nintzen hatza altxatzen
    aportatuz gatz alea,
    baina egitura eta sistema
    oro zitzaidan balea...
    Eta ez naizenez sekula izan
    arpoia sartzen trebea,
    James Dean gabardinaduna legez 
    bakarti nabil kalean.
   
    Beltza, beltza, aukeratu auto beltza...
    Edozein kolore aukera ezazu, baldin eta
    baldin bada: beltza!

Taxirik ez (Resistencia, 2009)


Abenduak 29

Hitzordu bat, adibidez hemen, orri zuri honetan.
Zita baten zain derrigorrezkoak diren hitzetan pentsatuz bakarrik.
Beste ezertan ez, bakarrik hitz horietan pentsatuz.
Jendea pilatzen ari da zubietan, bakarka edateko
binaka edatekoak diren likoreak.
Gabonak dira: laguntza eskatzen dute
trapuzko hartzek eskaparateetako sasietan harrapaturik.
Zaldi karrerak lurpean, zaldi karrerak lurpean...
“Brown baby” xuxurlatzen ari zait, Nina Simone walkmanean...
Bihar belaontzi batek naufragatuko du
giza-galeren galerian, baina guri zer?
Ahoko lurruna, bizarreko lanpernak,
kale hauetan ibiltze hutsa
zoriontsu izatearen pareko dela gogorarazi nahian.

Abenduak 29, (Resistencia, 2005)


Etxera bai, etxera ez

  Taxirik ez taxi geltokietan,
  umeak, euria katiusketan,
  jendea makur antzean dabil
  eskuak sakeletan.

  Eleonora kabinan dago
  Ekuadorrekin hizketan;
  estu antxean kiribiltzen du
  ile-xerloa hatzetan. 

  Albiste onak eman nahi ditu
  egiaz, erdi gezurretan...
  ozeanoa kulunkatzen zaio
  telefono adarretan.

  Taxirik ez taxi geltokietan,
  umeak, euria katiusketan...

  Argia inguruko leihoetan
  esperantza du sartu dituen
  azken hogei xentimoetan:
  “ama, jendeak ez du hemen guk bezala dantzatzen,
  ez naiz senarrarekin ondo moldatzen,
  ez zait bidaltzeko dirudik geratzen,
  ama, zahartzen ari naiz baina zu
  ez zaitut ikusten zahartzen...”
 
  Taxirik ez taxi geltokietan,
  umeak, euria katiusketan...

  Eleonorak eseki ditu
  telefonoa eta Ekuador, penetan.
  Aterkirik gabe “etxera” oinez
  doa pauso ttipietan,
  eta hala ere ez da helduko
  etxera gaur sekuletan.
 
  Taxirik ez da taxi geltokietan,
  umeak, euria katiusketan... 

Taxirik ez (Resistencia, 2009)

Bikote bat

Bikote bat, gela hutsean:
gizonak pentsatzen du, eskua kokotsean,
eta andreak pentsatzen du, zutik, leiho ondoan.

Gizonak ez duenean nora, eskua darama kokotsera
Andrea, ez duenean nora, oinez doa leihora.

Gizona pentsatzen ari da, nola egin esateko esan ezin dena.
Nola esan, ez egitekoren bat egin duela.

Bikote bat, gela hutsean:
gizonak pentsatzen du, eskua kokotsean,
eta andreak pentsatzen du, zutik, leiho ondoan.

Andrea pentsatzen ari da, nola hasi esaten bukatu dela
Nola bukatu, inoiz erabat hasi ez zena?
Gizonak, eskua kokotsean,
andrea zutik leihoan.
Biak nola esan, zer egin,
pentsatzen. 

Bikote bat (Resistencia, 2011)